I Henhold Til Engelsk

Kjøp bøker på Google Play Se gjennom verdens største e-bokbutikk og kom i gang med lesing på nettet, nettbrettet, telefonen eller e-bokprogrammet ditt i dag. Gå til Google Play nå

  1. I henhold til oversatt til engelsk

I henhold til oversatt til engelsk

19. Når det gjelder den generelle markedsprisen på poteter, noteres den ukentlig i henhold til jordbruksavtalen. 20. Offentlige henrettelser, som skulle være forbudt i henhold til en lov av 1980, skjer stadig, og de henrettedes lik blir liggende på utstilling. 21. Oppgjøret tilsier at både de efterlatte og de av besetningen som måtte bli uføre, får erstatning i henhold til krigsskadeforsikringen, opplyser advokat Birger Mordt til Aftenposten. 22. Oslo kommune tilfredsstiller idag kravene til å bli satt under administrasjon i henhold til kommuneloven, hevdet Arbeiderpartiets gruppeleder Thorvald Stoltenberg under bystyrets budsjettrevidering igår. 23. Resultatet er klart i henhold til vedtektene, men det er klart at det organisasjonspolitisk ikke er noe heldig utfall, sier sekretariatsleder Rolf Viggen i Vernepleierforbundet. 24. Rutinene som skal følges i henhold til det nye direktivet er stort sett de samme som man hittil har fulgt, heter det. 25. Uansett hvilken avgjørelse hun tar, kommer vi til å stå ved vår kontrakt med henne (verd maksimalt 1, 3 millioner kroner pr. år) og vil fortsette å betale henne i henhold til kontrakten.

  1. Russerfangene - Einar Kr. Steffenak - Google Bøker
  2. I henhold til engelsk na
  3. Fly og hotell sopot chicago
  4. Henhold på engelsk i norsk-engelsk ordbok
  5. I henhold til oversatt til engelsk
  6. Gode råd om oversettelse til engelsk | Språk og oversettelse | Kommunikasjon og profil - Tilsatt
  7. I henhold til engelsk see

26. Vi er jo et sykehus, og i henhold til sykehusloven er vi nødt til å ta inn akuttsyke, enten forholdene er slik eller så. 27. Vi fastholder at ulykken på boreriggen" Byfjord Dolphin" må granskes av en egen kommisjon, enten i henhold til arbeidsmiljølovens paragraf 79 eller sjøfartslovens paragraf 314, sier LOadvokat Karl Nandrup Dahl til NTB. 28. Å gi et svar på forespørselen, ville innebære fare for å åpenbare informasjon som skal holdes hemmelig i henhold til Executive Order 12356, og som direkte ville berøre efterretningskilder og metoder som CIAdirektøren er forpliktet til å beskytte mot innsyn, opplyser Larry R. Strawderman til Aftenposten. 29. 40 000 pensjonister i kommunesektoren venter fortsatt på å få justert pensjonene i henhold til det organisasjonene ble enige om i forbindelse med oppgjøret for to år siden. 30. Adm. direktør Fredrik Thoresen i Standard Telefon og Kabelfabrikk ble innvalgt som nytt medlem av arbeidsutvalget efter generaldirektør Oddmund Sørhuus, Borregaard, som trådte ut i henhold til lovene.

6. Årsaken til disse triste utsikter for våre danske venner er at deres alkoholforbruk i henhold til Folket skal ha steget med 422 prosent over en tyveårsperiode. 7. (NTBAFPReuter) Den tidligere nestformannen i den forbudte polske fagbevegelsen Solidaritet, Andrzej Gwiazda, ble løslatt tirsdag i henhold til amnestiet som nasjonalforsamlingen vedtok i helgen. 8. Anlegget var gammelt og ikke satt opp i henhold til dagens regelverk. 9. Betyr det at Israel ikke anser at nabolandet er innforstått med de rettigheter en soldat har som krigsfange i henhold til Genevekonvensjonene? 10. De personer som har begått feil i henhold til norsk luftfarstlov, trodde at de handlet riktig. 11. Dersom noen forøker å rive ned eller på annen måte ødelegge en riksrøys, risikerer vedkommende i henhold til en grensetraktat fra slutten av 1700tallet å bli hengt på stedet til skrekk og advarsel for andre. 12. Det er møtet i Bergen som er det lovlig innkalte i henhold til praksis, med tre ukers varsel, skriftlig innkalling m. m., sier Alvsaker til Aftenposten.

LinguaVox er spesialister i oversettelser fra norsk til engelsk og fra engelsk til norsk. Vi kan imidlertid også tilby oversettelser i over 1500 andre språkkombinasjoner, inkludert kombinasjoner av minoritetsspråk. Vårt system for kvalitetsstyring er sertifisert i henhold til ISO 9001, og vår engelske oversettelsestjeneste i henhold til ISO 17100. Våre engelsk-oversettere oversetter kun til sitt eget morsmål, og må oppfylle ett av disse tre kravene: 1) høyere utdanning i oversettelse (godkjent grad); 2) tilsvarende kvalifikasjoner i et annet fagområde pluss minst to års dokumentert erfaring innen oversettelse; eller 3) over fem års dokumentert profesjonell erfaring innen oversettelse. Våre korrekturlesere i engelsk fyller de samme kravene, og har dessuten minst to års erfaring som oversettere i fagområdene som dokumentene omhandler. Be om et uforpliktende, gratis prisoverslag for norsk-engelsk oversettelse. NORSK-ENGELSK OVERSETTELSESTJENESTE Vi tilbyr også autoriserte og offisielle oversettelser, oversettelser innen medisin, finans, jus, markedsføring, turisme, patent og nettsider samt tolketjenester.

Det aller viktigste er at betydningen og budskapet kommer fram! Dette bør du tenke over: Hvem er målgruppen? Har målgruppen for teksten behov for ekstra informasjon, for eksempel på grunn av kulturelle forskjeller? Internasjonale målgrupper som ikke har samme referansegrunnlag som norske målgrupper trenger gjerne litt mer utdypende informasjon for at teksten skal være forståelig. Skal teksten speile den norske teksten eller er det tilstrekkelig med et sammendrag? Hva slags tekst er det? Tekst til nettside, en artikkel eller et formelt brev? Det kan være spesielle stilkrav alt etter hva slags tekst det er: Formelt språk, fagterminologi og så videre. Bestill oversettelse eksternt Hvis du skal bestille oversettelse eksternt, må du bruke vår faste leverandør Allegro Språktjenester. Avtalen med Allegro Språktjenester gjelder både administrative og vitenskapelige tekster. Slik bestiller du oversettelse. Publisert 07. 06. 2016 Sist oppdatert 01. 10. 2019

Oversettelse av ordet henhold fra norsk til engelsk, med synonymer, antonymer, verbbøying, uttale, anagrammer og eksempler på bruk. Eksempler med oversettelse I henhold til våre regler, må alle deltakere forevise legitimasjon, registreringspapirer og gyldig lisens, ved kontroll. 1. Byens Vagt" i Børshaven, der som bekjendt nyligt i Henhold til Storthingsbeslutning solgtes til Børsen, er allerede nedrevet og Tomten udlagt til Park. 2. Humant kanskje, men etisk uverdig i henhold til vanlig moralnorm. 3. Hvis en av de høye traktatpartnere skulle bli gjenstand for et væpnet angrep i Europa, skal de andre traktatpartnere - i henhold til artikkel 51 i FNcharteret - gi det angrepne land all mulig hjelp og bistand som står i deres makt, av militær eller annen art. 4. Integrering" er ellers et ord vi snart bør kvitte oss med, fordi skolen i henhold til loven skal være et tilbud til alle barn. 5. På bakgrunn av det lys straffeprosesslovens paragraf 331, femte ledd, nå har kastet over saken, finner departementet å måtte samtykke i at embedet anskaffer bordlamper og lysarmaturer i henhold til de presenterte behov.

Kjøp e-bok – CZK 134, 10 Få papirutgaven av denne boken Amazon France Decitre Dialogues FNAC Mollat Ombres-Blanches Sauramps Finn i et bibliotek Alle forhandlere » 0 Anmeldelser Skriv anmeldelse Av Einar Kr. Steffenak Om denne boken Vilkår for bruk Utgitt av Humanist forlag As. Opphavsrett.

13. Dette var en boring vi var forpliktet til å gjennomføre i henhold til konsesjonsvilkårene. 14. Dommerne sitter jo ikke her og dømmer på egne vegne, de representerer bare samfunnsordenen og treffer sine avgjørelser i henhold til lovgivningen og gjeldende rett! 15. Enhver funksjonær i innenriksdepartementet, påtalemyndigheten og i en høy post vil bli straffet i henhold til loven hvis han blir funnet skyldig, fremholdt han. 16. Husene er bygget i henhold til forskriftene med B30vegg fra fundament til taktekking. 17. Jeg regner med at den manglende avtalen bunner i uvitenhet hos de ansvarlige, men foreløbig er sendingene juridisk ulovlige i henhold til åndsverkloven og til den internasjonale avtale om opphavsrettigheter, sier Strøm. 18. Kulturdepartementet vil vurdere om det er nødvendig å praktisere dagens regelverk så strengt at man må ha egen konsesjon i henhold til kringkastingsloven for å vise slike fjernsynsprogrammer i demonstrasjonsøyemed, sier statssekretær Jan E. Levy i Kulturdepartementet.

Hjem Blogg Ut av ordboken: Hvorfor ordet «troll» utvandret fra norsk til engelsk 1. oktober 2015 (Bilde: "Trollet som grunner på hvor gammelt det er. " Theodor Kittelsen 1911) Av M. Michael Brady* Hvis du slår opp ordet «troll» i en norsk-engelsk ordbok, eller omvendt – i en engelsk-norsk ordbok – vil du finne det samme ordet. Dette er fordi «troll» på engelsk er et lånord fra norsk. I eventyrenes ordforråd beskriver det en art overnaturlige skapninger, opprinnelig kjemper, men i nyere tid like ofte dverger eller smådjevler. Ordet ble en del av alminnelig engelsk på midten av 1800-tallet, men det finnes nedtegnelser av at det ble brukt tidligere, særlig i norrøne dialekter på Shetland og Orknøyene. Den første forekomsten av ordet «troll» vi kjenner til i skriftlig engelsk, var i et rettsdokument kalt dittay på Shetland i 1616. Det var beskrivelsen av en tiltale i henhold til datidens skotske lov. Loggen for Sheriff Court Shetland den 2. oktober lyder som følger: " The said Catherine for airt and pairt of witchcraft and sorcerie, in hanting and seeing the Trollis ryse out of the kyrk yeard of Hildiswick. "

  1. Camping ved strømstad 2016
  2. Neseblod og hodepine
  3. Hva skjer i kristiansand i day by day
  4. Hvor lenge smitter forkjølelse
  5. Valuta i kina
  6. Byer boys
  7. Utstyr på engelsk
  8. Fugler til sales and marketing
  9. Em håndball tabell
  10. Oslo kommune trafikketaten
  11. Kaptein sabeltann leker
Sunday, 18 December 2022

Sitemap | Ivar Aasen Bøker, 2024